7

Угловатая коробка челнока неслась к планете на всех шести плазменных двигателях. С каждой секундой гигантские очертания корабля уменьшались, поглощаемые бархатной темнотой. А в фиолетовом свете звезды проступал серый диск планеты.

— Даю минутную готовность, — зашипел в наушниках голос Эша. Контроль прекращаю, двигайтесь самостоятельно. Вы входите в атмосферу.

— О'кей, — привычно откликнулся Даллас и пробежал пальцами по клавиатуре.

Экран вспыхнул, выписывая траекторию движения шлюпки.

— Десять секунд до входа в атмосферу. — Ламберт была на удивление собрана. — Полная готовность!

— Интересный шарик, — Рипли задумчиво глядела на экран, атмосфера как кисель.

— Боюсь, что этот кисель — черничный, — язвительно подметил Паркер.

— Почему черничный? Судя по анализу проницаемости, скорее… Бретт, не поняв, собрался прочесть лекцию по оптике и метеорологии.

Но Паркер, не обратив на него внимания, продолжил:

— Ну вот я и боюсь, что после посадки у нас у всех будет приличный запор.

— Ребята, вошли в атмосферу.

Из боковой стенки приборного щита выполз планетарный штурвал.

— Беру управление на себя.

Челнок начало трясти, как в лихорадке.

— Вот черт! — Паркер вцепился в подлокотники. — Ненавижу перегрузки!

— Как у вас дела? — спросил Эш.

Он был спокоен и, склонившись над экраном, наблюдал за мерцающей точкой, погружающейся в темноту плотной атмосферы планеты.

— Пока жить можно, — Даллас криво улыбнулся. — Даю коррекцию. Выходим в соседний квадрат к предполагаемому источнику сигнала.

— Мы движемся по очень странной траектории. До контакта с поверхностью тридцать шесть секунд. Все нормально, отрапортовала Рипли.

Челнок затрясло с невероятной силой, как будто корабль старался выбросить людей, находившихся в нем, чтобы облегчить свое падение. Казалось, что он дышит, как впавший в агонию зверь. Листы обшивки вибрировали, приборы и щиты управления бились в истерике, дергаясь из стороны в сторону и грозя вот-вот рассыпаться. Перегрузка наваливалась и душила, терзая экипаж, выворачивая наизнанку внутренности. Планета явно не была рада непрошенным гостям.

— Включаю тормозную систему, — Даллас изо всей силы вдавил клавишу в рукоять штурвала. — Держитесь, ребята!

Ухнули дюзы, голубое пламя рванулось наружу, остановив на мгновение челнок. Агония усилилась. Корабль дергался, как эпилептик.

— Дьявольская дыра, — хрипел Паркер, — всю душу вытрясет!

— До контакта десять секунд… девять…

На экране вспыхнули зубья горных пиков, передаваемые через полевой сканер. Скалы толпились плотным частоколом, не давая возможности посадить челнок на более-менее ровную поверхность.

— Малоприятная фифочка. Сейчас раскроим себе брюхо, как крокодил на колу, — рычал Кейн.

— Нашла местечко! — весело закричала Ламберт.

— До контакта четыре… три… две…

Трехпалые стойки опор выпали из чрева шлюпки. Гул и грохот тормозных двигателей перекрывал голоса.

— Включаю навигационные огни… Есть касание…

Стальные пальцы врезались в грунт. Двигатели смолкли. Шлюпку встряхнуло, наклоняя на правый борт. Лязгнула обшивка, повело и разнесло на части корпуса силовых щитов. Воздух наполнился едким дымом и треском горящей проводки.

Паркер и Бретт пулей вылетели из кресел, выхватывая на ходу огнетушители. Даллас, чертыхаясь, выключил питание. Освещение погасло; лишь мерцали индикаторы приборов, и слышалось шипение работающих огнетушителей. Система кондиционирования с трудом справлялась с задымленностью.

— Ну, умница, нашла куда задницу усадить?! — не унимался Паркер, отшвыривая пустой баллон огнетушителя. — Тебе это место надо отбить за такую посадку!

— Степень повреждения установить не могу. Нет индикации. Но компьютер жив. — Рипли барабанила по клавишам, вызывая Эша.

Его голос доносился сквозь шум помех и звучал глухо:

— Что у вас случилось?

— Ерунда! Сели прямо на ежа голой задницей, — процедил сквозь зубы Даллас, освобождаясь от перегрузочных ремней.

— Что? — голос Эша почти тонул в зыбком море помех.

— У нас нет индикации. Посмотри, что у нас там.

Из-за дверцы появился Паркер, держа в руке обгоревший кусок кабеля:

— Мы круто застряли. Тут ремонта на сутки. Не меньше.

— С твоими темпами можно и неделю провозиться!

— Что же делать? — Ламберт принялась судорожно искать сигареты.

— Ни черта. Работать. Теперь уж придется попотеть. Будет все время темно и тепло. У нас нарушена терморегуляция.

— У вас проблема? — прорезался голос Эша. — По данным «мамочки», у вас есть восемь часов на ремонт.

— А как сама планета? — осведомился Даллас.

— Не из привлекательных милашек. — Шелест помех перекрывал голос. — Порода состоит из твердых кристаллов, и кругом полно тяжелых металлов. Странное место.

— Какой идиот, кроме нас, сюда полезет? — задумчиво изрекал Бретт, ковыряясь в платах. Только мы, сумасшедшие герои…

— Ладно. — Даллас встал. — Раз прилетели, пойдем посмотрим на эту экзотику. Эш проследит за нами. Со мной пойдут Кейн и Ламберт. Остальные, естественно, лечат малышку.

— О'кей, кэп. — Паркер улыбнулся. Подвигов уже не требовалось, и к нему возвращалось хорошее расположение духа.